Règle de "ej"
De Elkodico.
La règle de "ej" est une proposition de règle proposée par Ziecken le 4 juillet 2009. Elle a pour but de transcrire la rune Eiska par le digramme "ej" et non plus par le digramme "ei".
Ainsi, chaque lettre ne connaîtra qu'une seule prononciation et "i" se prononcera toujours [i] et "j" toujours [j]. En effet, actuellement ce n'est pas le cas, car "i" se pronononce [i] dans la plupart des cas mais ce prononce [j] à proximité d'un "e".
Un autre problème est actuellement la source de nombreuses confusions : ei (digramme) et ei (hiatus).
- keila = KEIL (monstre) + -a (adjectif) = keila monstrueux
- keila = KEL (nuage) + -i- (comparatif de supériorité) + a (adjectif) = keila plus nuageux que
grâce à la règle de "ej" on obtiendrait keila / kejla
Il est à noter que "ej" serait toujours un équivalent digrammique du e suscrit toujours en vigueur.
Ziecken 4 juillet 2009 à 10:26 (UTC)
Translittération et e suscrit
La translittération de la rune Eiska pose certains problèmes. Le e suscrit n'est pas répandu, le ei est ambigu et les propositions utilisent des diacritiques. Quelle solution pouvont nous trouver pour lutter contre des problèmes du style :
- ei de ej entre deux voyelles.
- ei peut être le digramme ou le hiatus e + i.
Propositions :
- e' : e apostrophe :
- ej :digramme vocaloglidique :
- ei : digramme bivocalique :
- e : e suscrit :
- é, è, ê : e accentué :

