Les verbes

De Elkodico.

Un verbe est un mot qui exprime une action ou un passage d'un état à un autre. En elko, le verbe se reconnaît facilement par son suffixe systématique "-i", il ne se décline pas, ne s'accorde pas et ne se conjugue pas, en d'autres termes le verbe est invariable.


Sommaire

les suffixes cumulés

Grâce aux suffixes cumulés, il est possible de produire toute une série de nuances très pratiques. Il faut retenir que les suffixes cumulés sont facultatifs, ils ne sont employés que pour dissiper les ambiguïtés.

Le suffixe -ai : le passif

Le suffixe cumulé "-ai" est utilisé pour former les verbes passifs, c'est-à-dire les verbes où le sujet est bénéficiaire de l'action (ex: apprendre, ressentir, éprouver, aimer, ...). Il est également utilisé pour traduire la plupart des verbes réfléchis (se laver, se raser, s'affranchir, ...). Comme tous les suffixes cumulés, le suffixe "-ai" peut se réduire à "-i" dans un contexte clair.

Le suffixe -ii : l'actif

Le suffixe cumulé "-ii" est utilisé pour former les verbes actifs, c'est-à-dire les verbes décrivant une action où le sujet est acteur (faire, manger, taper, lire, ...). Comme tous les affixes composés de deux voyelles identiques, il faut n'en conserver qu'une seule : c'est la règle de simplification acrofixale. C'est pourquoi le suffixe -i sera privilégié sur son équivalent cumulé (-ii).

La conjugaison

La conjugaison elkanne est d'une simplicité extrême du fait de son caractère isolant, de l'absence de flexion. Maîtriser la conjusaison elkanne c'est revient à connaître les pronoms et les auxiliaires temporels.

Les pronoms

Étant donné que les verbes sont invariables, l'expression de la personne se fait au moyen des pronoms.

wami manger


Ero wami Je mange

Elo wami tu manges

Ego wami Il, Elle, On mange

Iro wami Nous mangeons

Ilo wami Vous mangez

Igo wami Ils mangent

waki partir


Ero waki Je pars

Elo waki tu pars

Ego waki Il, Elle, On part

Iro waki Nous partons

Ilo waki Vous partez

Igo waki Ils partent

kowi dire


Ero kowi Je dis

Elo kowi tu dis

Ego kowi Il, Elle, On dit

Iro kowi Nous disons

Ilo kowi Vous dites

Igo kowi Ils disent

Les auxiliaires temporels

Étant donné que les verbes sont invariables, l'expression du temps se fait au moyen d'auxiliaires appelés auxiliaires temporels. En elko, il existe quatre auxiliaires temporels : wedu (le passé), wodu (le présent) et wudu (le futur) et wadu (l'incertain).


Ero wedu wami Je mangeais
Ero wodu wami Je mange
Ero wudu wami Je mangerai
Ero wadu wami Je mangerais

Le mode

L'elko connaît quatre modes : l'indicatif, l'impératif, le participe et le gérondif.

L'indicatif

L'impératif

Le participe

Le gérondif

L'aspect

L’aspect permet de distinguer un verbe perfectif d'un verbe imperfectif. Le perfectif indique une action accomplie, réalisée et terminée et s’exprime au moyen du suffixe « -a » tandis que L'imperfectif indique une action en cours, envisagée sous l’angle de sa durée s’exprime au moyen du suffixe -i.

Le perfectif

Le perfectif est un aspect du verbe qui exprime un état, une action accomplie et révolue. Le perfectif se marque au moyen du suffixe « -a ». Le perfectif traduit en général les temps composés du français. En l’absence d’auxiliaire il se traduit par le passé composé.


Ero wama J’ai mangé


En l’absence d’auxiliaire il se traduit par le présent, mais en fonction de l’auxiliaire temporel duquel il est accompagné il traduira un temps différent :

  • Ego wedu wama Il avait mangé, eut mangé (plus-que parfait, passé antérieur)
  • Ego wodu wama Il a mangé (passé composé)
  • Ego wudu wama Il aurait mangé (futur antérieur)

L'imperfectif

L'imperfectif est un aspect du verbe qui exprime une action en cours, envisagée sous l’angle de sa durée. L'imperfectif se marque au moyen du suffixe « -i ». L'imperfectif traduit en général, les temps simples du français et les formes gérondives.


Remarque : Ero wami Je mange


En l’absence d’auxiliaire temporel il se traduit par le passé composé, mais en fonction de l’auxiliaire temporel duquel il est accompagné il traduira un temps différent :

  • Ego wedu wami Il mangeait, il mangea (imparfait, passé simple)
  • Ego wodu wami Il est en ce moment même en train de manger (présent)
  • Ego wudu wami Il mangera (futur)

Liens